Dal diario di Robert Fripp del 25 maggio 2007
25 maggio 2007 h. 8.33
Appartamento abbastanza accettabile, Avenue Belgrano, Buenos Aires, Argentina.
Per quelli impegnati nei flussi e nelle agitazioni della vita contemporanea: qual è la sfida?
La sfida è essere presente nel vortice & nel nonsense: rispondere alle sue domande dove necessario; e non reagire alle sue pressioni.
La parola per questo è , ma non una libertà dal tumulto; è tenere un punto fermo il tumulto.
Fuori: nonsense. Dentro: proposito, sicurezza, grazia.
Fuori, il tumulto continua.
Dentro, il tumulto non ha niente da prendere.
Il nostro interesse non è togliere il rumore; il nostro scopo è invitare dentro la quiete.
Come possiamo forzare la quiete sul mondo esterno? Ma questo è un posto dove la quiete è entrata.
Come possiamo forzare la pace in un mondo in conflitto? Ma questo è un posto dove la pace è entrata.
Selezione e traduzione Antonio De Honestis
______________________________________________________________________
08.33
Apartment Quite Acceptable, Avenue Belgrano, Buenos Aires, Argentina.
For those engaged in the flows & flurries of contemporary living: what is the challenge?
The challenge is to be present in the maelstrom & the nonsense; respond to its demands where necessary; and not react to its pressures.
The word for this is freedom, but not a freedom outside the bustle; it is holding a still point within the bustle.
Outside: nonsense. Inside: purpose, poise, grace.
Outside, the bustle continues.
Inside, the bustle has no purchase.
Our concern is not to drive out noise; our aim is to invite in quiet.
How can we force quiet on the exterior world? But this is a place where quiet has entered.
How can we force peace on a world in conflict? But this is a place where peace has entered.