Dal diario di Robert Fripp di venerdì 16 settembre 2005.

Venerdì, 16 settembre 2005

9.43

Quartier Generale DGM

Ascolto: master finale di (L’amore non può sopportare (che ad uno sia negato il suo posto in Paradiso) prossima uscita, N.d.T.). Il secondo pezzo è . Se dovessi essere sepolto domani, chiederei che questo fosse eseguito mentre la bara dalla Chiesa fosse posta nella tomba. Il pezzo afferma che lo Spirito è inappagabile: . Non c’è tragedia in una vita vissuta bene che fa il suo corso ma allo stesso tempo c’è una perdita. Ciò è trattato nel pezzo seguente: .

Selezione e traduzione Antonio De Honestis
_____________________________________________________________________

Friday 16th. September, 2005

09.43

DGM HQ.

Listening: yesterday’s final mastering of Love Cannot Bear. The second track is Affirmation IMAC. Were I to be buried tomorrow, I would ask that this be played as coffin is carried from church to be placed in grave. The piece affirms that the Spirit is unquenchable: death has no dominion. There is no tragedy in a life well-lived that runs it course, yet there is loss. This is addressed in the following piece: On My Mother’s Birthday.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *